27 Replies

Hindi nalang magtagalog ng magkaintindihan...mas nakakalito kc ung english na hindi mo maintindihan..sabi nia(meron akong isang anak,pero ang aking magulang may 2 anak sakanyang dating kalive-in,pero aq at xia hindi mabigyan ng baby ilang taon na nakaraan?tama ba? hahaha anggulo na nga ng mundo dumagdag pa to kaloka!🤣

Wag nyo na judge baka akala nya kasi english app tong TAP since it stands for the ASIAN parents. Baka ibig nya sabihin may anak na sya and ung partner nya parent na rin sa dalawang bata sa dati nitong ka-live in. Pero sila wala pang anak pano kaya sila magkakaanak. Mommy you can consult OB po.

Ibig mo bang sabihin.. "may anak ka isa(pero sa ibang partner) at yung jowa mo ngayon may 2 anak din sa dati nyang live-in, tapos kayong dalawang mag jowa di kayo magka anak khit ilan years n kyo ngsasama. So tnatanong mo ngayon pano kyo mgkakababy ng mabilis" Gnun ba te? 😅😅

nalito din ako sis

Bka ibig nya sbhin e may isang anak sya tpos ung partner nya may 2 anak sa ex live in partner nto pro sla ngaun ndi mabiyayaan ng sariling anak nla khit ilang taon na.🤔🤔🤔 😄😄😄😄😄😊😊😊😉😉😉😉

wag po trying hard lalot hnd tau sure kng tama po ung gramar or hindi.. puro Pinay nmn po andto.. mas mgnda mag tagalog nlng pra ma express ng maaus ung ssbhin at mkapag advice ng maaus ung mkkabasa..

Maybe the sender is deaf. Ganyan din mga naging classmate ko. Medyo mahirap intindihin ang enlish grammar nila... To the sender: Please consult your ob they know better..

😒🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️🤷‍♀️🤷‍♀️🤷‍♀️🤷‍♀️💆‍♀️💆‍♀️💆‍♀️💆‍♀️

TapFluencer

Pwde ka Po mag Tagalog dto marami Po Filipino dto ..akala nya siguro kaylangan nya mag English to ask ..wag Tayo masyadong mag judge agad

Pinipilit ko pong intindihin, naintindihan ko na po sana yung first line, yung last lang po talaga ang hindi. 😆😂

Huh?ano daw?hwag po kc ipilit kung hndi nmn po kya,try mopo gumamit ng apps na translate 😓

Related Questions

Trending na Tanong

Related Articles