Hello. Mag wa-1y 8m na rin baby ko. Marami na rin siya words na alam, hindi niya lang mabigkas ng maayos. Name niya(2 syllable), Allah, ammad/ammay (Prophet Muhammad), ana (ina), ama, mamaya/malala/lalala (mamala), teta (tita), Banana, Papaya, Mamo (mamon), Onge (orange), apple, bokok/bokoki (broccoli), tututu (tomato), onyon (onion), Boon (spoon), agu/ugu (water), mata, eye, ees (ears), he (hair) back, mole, bopo (belly button), pipi (vulva), poo, pee, bash (tooth brush), paste-paste (toothpaste), face-face (facemask), doy (toy), ca (car), ballow (borrow), up, gown (down), book, boom (broom), bird (na british accent ), coco (cocomelon), kaya (pinag samang cocomelon at hiraya), bag, baa (sheep), moo (cow), tayga (tiger), paot (parrot), chittah (cheetah), faor (flower), palla' (ethnic language for funny) etc. May mga naiintindihan din siya pero di niya mabigkas, parts of the face both english and filipino, parts of the body, mga laman ng books niya, mga ginagawa sa araw-araw etc. Baka may mga alam na na word ang anak mo pero hindi mo lang masabi na word kasi first syllable lang kaya bigkasin, or last syllable lang kaya bigsakin, or mali ang pagkakabigkas, or ibang language pala niya nabibigkas if bilingual or multilingual sa bahay. Napanood ko kasi sa teacher kaye (speech pathologist) na considered words na ang mga yun kasi alam niya ang word at naiintindihan niya ang meaning.
Millennial Ina